Shawarma nebo shawarma: jaký je rozdíl a jak je to správné?

Admin

click fraud protection

(Foto: pixabay.com)
(Foto: pixabay.com)

Známé jídlo dnes shromažďuje kolem sebe spoustu kontroverzí o tom, jak se mu správně říká - shawarma nebo shawarma. Obě tato jména se používají v Rusku a mnozí si vůbec nemyslí, jak to správně nazvat - prostě milují známou chuť. Ale někteří jsou opravdu zmateni tím, jak to bude pravda. V našem článku se pokusíme zjistit, proč existují takové rozdíly.

Jaký je rozdíl mezi shawarma a shawarma?

Shawarma je slovo arabského původu. V překladu do našeho jazyka to znamená „grilované maso». Přímý název shawarma se v Moskvě často používá, ale obyvatelé Petrohradu tvrdohlavě říkají shawarma. A mimochodem, čím dále od hlavního města severním směrem, tím častěji na vývěskách obchodů najdete slovo „Shawarma“.

Takže co je správné?

Ve skutečnosti jsou tato dvě slova různá jména pro stejné jídlo, jediný rozdíl ve výslovnosti a pravopisu, v různých dialektech.

Pokrmy se neliší ve složení přípravy. Je pravda, že někteří kuchaři používají tenkou lavash (arménskou), zatímco jiní trvají na tom, že všechny ingredience by měly být zabaleny do pita chleba.

Samostatně stojí za zmínku, že petrohradská shawarma se připravuje z jehněčího a kuřecího masa a pak se zabalí do pity. Tento recept je tradičnější, protože neobsahuje vepřové maso, které muslimové, z nichž pochází shawarma, považují za „špinavé“ maso.

Odkud pochází jméno Shawarma?

V moderních ruských slovnících najdete pouze jedno jméno - a to je shawarma, i když shawarma se snáze vyslovuje a foneticky pohodlnější slovo. Toto jméno je s největší pravděpodobností dialektická verze, která byla zpočátku používána chybně.

A podle některých odborníků bude shawarma také brzy zahrnuta do slovníků a možná se dokonce stane hlavním slovem, protože splňuje všechny moderní standardy. A tím se mimochodem odlišuje od shawarmy, kde dvě souhlásková písmena jdou za sebou najednou.

Možná, že již v nových slovnících se místo shawarmy objeví shawarma (Foto: rentyerevan.com)
Možná, že již v nových slovnících se místo shawarmy objeví shawarma (Foto: rentyerevan.com)

Mimochodem, mezi těmito dvěma jmény kdysi existovaly takové vášně a taková konfrontace, že někteří obyvatelé „Kulturní kapitál“ byl nabídnut k zákazu používání slova „shawarma“ na legislativní úrovni v rámci EU Petrohrad. Zdá se nám, že obyčejné slovo si takové vášně vůbec nezaslouží.

Kde je chutnější?

Podle fanoušků tohoto produktu je nejlépe připraven v Petrohradě. To je také způsobeno skutečností, že kuře s jehněčím masem je na rozdíl od vepřového maso měkčí. A obecná kultura vaření ovlivňuje kvalitu.

V hlavním městě Ruska je spousta restaurací, které vlastní velcí inzerovaní monopolisté. Upřímně řečeno, nemonitorují kvalitu a chování zaměstnanců natolik jako v malých petrohradských kavárnách, kde se poctivě snaží sledovat jejich reputaci.

Ve skutečnosti můžete v kterémkoli z měst narazit na kuchaře, kteří se o svou práci nestarají (Foto: Dreamstime.com)
Ve skutečnosti můžete v kterémkoli z měst narazit na kuchaře, kteří se o svou práci nestarají (Foto: Dreamstime.com)

A v malých soukromých zařízeních jsou velmi opatrní, aby potěšili své hosty, snaží se vybrat profesionální kuchaře a určitě je zaškolit. Koneckonců, i když používáte nejčerstvější produkty, různé omáčky, při nedostatku zkušeností a znalostí můžete připravit jídlo, které bude suché a bez chuti.

Jak se tomu říká v různých zemích světa?

Známá jména shawarma a shawarma pro jiné země nemusí být známa. Stále si však můžete koupit své oblíbené jídlo:

  • Amerika. Zde je obvyklé to nazývat shawarma a recept je úplně stejný.
  • Arménie. Toto jídlo si můžete koupit, pokud se zeptáte „brtuch». Připravené s přídavkem sýra.
  • Řecko. Zde se jí říká „gyros pita». Všechny ingredience jsou zabalené v pita a kromě masa, písčitých brambor, zeleniny se přidává zelenina, omáčka se vyrábí na bázi jogurtu.
  • Francie, kde vaří otovat "durum»S chlazeným masem.
  • Německo - "Döner kebab", Do kterého se tradičně vkládá zelí a cibule.
  • Izrael - "schwarma». Náplň je zabalena do chleba pita i pita, používá se jehněčí, lilek a spousta zelených.
Každá země má své vlastní charakteristiky přípravy tohoto jídla (Foto: Dreamstime.com)
Každá země má své vlastní charakteristiky přípravy tohoto jídla (Foto: Dreamstime.com)
  • Polsko. Slouží zde kebabzdůraznění poslední slabiky. Jako náplň se používá kuřecí a hovězí maso.
  • V Estonsku můžete vyzkoušet „kanatortilla», Který má neobvyklou chuť díky přidání pepře a nivy.
  • Krocan. Zde se toto jídlo nazývá „šíš durum». A vaří to jinak, než jsme byli zvyklí: náplň je zabalena do pita chleba a poté smažena na grilu. Ve složení navíc nejsou žádné omáčky, majonéza, kečup. Poměrně jednoduchá a dietní možnost.

Nyní víte, na co se zeptat v různých zemích světa, pokud se chcete osvěžit shawarmou.

Další zajímavé články:

Pozor: Hranolky a hranolky jsou zdraví škodlivé
10 nebezpečných potravin pro zubní sklovinu
TOP 10 potravin, které vám ublíží, pokud je použijete nesprávně

Lajkujte, komentujte, sdílejte na sociálních sítích,přihlaste se k odběru našeho kanáluje pro nás tou nejlepší odměnou!

Dobré zdraví a kulinářská inspirace :)

Váš přítel a asistent Vilkin!

Naplním zeleň obyčejnou studenou vodou a nechám to tak celou zimu: zeleň je čerstvá (kdo to vyzkoušel, teď to dělá také)
Naplním zeleň obyčejnou studenou vodou a nechám to tak celou zimu: zeleň je čerstvá (kdo to vyzkoušel, teď to dělá také)

Otevírám sezónu sklizně. A samozřejmě první věcí, která v zahradě vyrostla, je zeleň. Šťovík, kop...

Květen koktejl "Pampeliška Boom". Pampeliška nektar
Květen koktejl "Pampeliška Boom". Pampeliška nektar

Populární moudrost říká: "Pokud se nemůžete zbavit plevelů - jezte je!" (vtip, ale pravdivý). Pam...

Nejjednodušší recept na kastrol bez hnětení těsta
Nejjednodušší recept na kastrol bez hnětení těsta

Kastrol s pita chlebemKastrol s pita chlebemJednoduchý a rychlý kastrol bez hnětení těsta vždy po...

Instagram story viewer