Proč je párkem v rohlíku pes, i když ne od psa? Historie vtipného jména

Admin

click fraud protection

Pamatuji si, že v mládí mě často překvapilo jméno - hot dog. Jako buchta, jako klobása, v klobásě, podle našich (a obecně evropských a také amerických) kulinářské tradice by neměly mít žádné skvělé psy ani žádné jiné psy a klobása v buchtě je hotdog a to je vše tady?

Jméno mě překvapilo. Vzpomínám si, že byl jeden kolega, který tvrdohlavě odmítl nazývat klobásu v buchtě hotdogem. Bylo mnoho důvodů. Za prvé, vlastenectví. Stejně jako neexistuje nic, co by se dalo nazvat našimi párky buržoazními párky v rohlíku. Zadruhé, jak tvrdil, láska k pravdě - protože neexistují žádní velcí Dánové, pak klobása a to je vše. Navrhl pojmenovat klobásy názvem hlavní přísady pro oslavu kulinářské a historické spravedlnosti. Pokud opravdu chcete někoho v angličtině. Hot Chicken, například. Nebo horká... Můžete - horká sója.

Prodejci odfrkl v reakci na jeho tvrzení. Když jsme byli mladí, považovali jsme to za nudné. Protože jako doga a doga ano, zajímalo by mě, proč doga, ale co jméno, které se má kopat?

A pak jsem se rozhodl hledat nějaké informace o tom, proč jsou párky v rohlíku párky v rohlíku, a ne například krávy.

Existuje několik verzí původu jména. První verze je založena na skutečnosti (nebo mýtu), že frankfurtský řezník vynalezl dlouhé a tenké klobásy, které se staly prototypem moderních klobás. Když jim vybral jméno, nazval tyto klobásy t „jezevčík“, což v němčině znamená „jezevčík“. No, docela možné. Čísla a kresby psů podobných jezevčíkům se vyskytují po celém světě a historici a zoologové se shodují, že plemeno pochází z Německa. Myslím tím, že jezevčíci v té době pravděpodobně existovali, takže dlouhá hubená klobása mohla takové asociace způsobit.

Díky Američanům se z klobásy stal jezevčík pouhý doga, “na počátku dvacátého století jistý umělec Dorgan kreslil jídlo, které získalo popularitu (rohlík v klobásě). Rozhodl jsem se to podepsat pomocí původního jména jezevčík. Teprve teď znal překlad, ale jak je slovo psáno v němčině - ne. Proto jsem použil svou rodnou angličtinu. Z prostého jezevčíka vyrostl celý doga.

Druhá verze, která se mi jeví jako zásadní, je o něco jednodušší: nákup klobás s chlebem (nebo o něco později - v rolích) od sokolníků (spíše řečeno - doručovatelů, takže jak existovaly mobilní dodávky na prodej), mazaní američtí studenti si všimli, že kolem takových dodávkových vozidel bylo vždycky mnoho psů, kteří prosili lahůdka. A dodávky byly nejprve přezdívány „psi“ a poté se klobásy nazývaly „psi“.

Tuto verzi drží kulinářský historik Barry Popik.

Kterou možnost máte nejraději?

Chobotnice v bílé omáčce
Chobotnice v bílé omáčce

Dobrý den a lahodné, pohodlné hubnutí!Na svém kanálu sdílím nejen zkušenosti se ztrátou hmotnosti...

"Limonáda na štěpení slizu" pro hubnutí. Ženy obvykle mají rádi tento způsob hubnutí.
"Limonáda na štěpení slizu" pro hubnutí. Ženy obvykle mají rádi tento způsob hubnutí.

V těle se často kvůli přebytku smaženého a vařeného jídla hromadí přebytek hlenu a musí se pravid...

Zelené koktejly vyrobené z baktericidních zelených. Vitamíny na čištění krve
Zelené koktejly vyrobené z baktericidních zelených. Vitamíny na čištění krve

Je čas na zelené koktejly. Kdokoli zasadí zelené dříve, už je na „zeleném koni“!Naše pohoda závis...

Instagram story viewer